合适。因为这样做简直是在**裸的质疑一个母亲对子女的感情。
又过了大约五分钟浴室的门出了一声轻响王老虎扭过头正好瞧见叶思然抱着萌萌走出浴室。他上前几步低头看了看萌萌——萌萌裹着毯子裸露在外的肌肤上恢复了往日幼嫩的色泽他伸手摸了摸萌萌额头又摸了摸自己的体温正常。
松了口气的王老虎咧开大嘴自嘲的一笑:“吓了我一跳哥哥我这辈子还是第一次提心吊胆。”
叶思然若有所思的凝望着王老虎充满喜色的大脸心绪微微的颤动了一下她看的出王老虎是自内心为萌萌担惊受怕。
她很想将憋在心中的秘密告诉给王老虎可是话到嘴边却化为了一声苍白无力的“谢谢!”。
——————
注:‘诗寇蒂’名字来源(注意括号前四个字)为北欧神话中诺伦三女神之一有一种版本中‘诗寇蒂’为瓦尔基丽的领袖。
另外有书友说“瓦尔基里”是正确命名我今天查找了一下资料现我没错“丽“这个中文音译更加贴切一些最为贴近古诺斯语中va1kyrja瓦尔基丽娅。德语与英语这些本来就是外来译音不做考虑。