当前位置:读零零>>HP之春意撩人> 164春神
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

164春神(4 / 4)

懂得人事,能够运用力量保护自己。后来我干脆就用秘法,将他的灵魂暂时送入别的世界,那里的人类寿命短暂,所以成长极快,等到他过完一世,死亡之后,灵魂就会再度回到这里,我想那时候我与菲斯的战斗就已经有了结果,到时候席尔也就安全了。”

男人听的很认真,这是他爱人的过往,他所完全陌生的经历。

作者有话要说:

完结倒计时:二。

突然想起还没有把本文中各类人名的列表写出来……看我这糊涂蛋QAQ……

本想在免费章节列一个表,不定时更新,但后来给忘记了,现在就列在这里吧,里面原创人物的名字都是糖糖用了心的,有的有寓意,有的是反讽,大家就随便看看吧~

因为原创人物不少,这里也只写了几个重要的:

安瑟尔(Ansel):出身或教养均极高贵的人。

格虏内瓦尔德(Grünewald ):绿色森林。(安瑟尔的姓氏。)

阿尔德(Alder):光荣高贵的护卫。

维吉(Virgil):春天;生物欣欣向荣之状。

莫尔(Merle):一只画眉鸟;法国人用这个名字去称呼那些爱唱歌或爱吹哨的人。

马伦(Marlon):指像小鹰或猎鹰的人。(和莫尔一样是安瑟尔在德姆斯特朗的同学,后加入食死徒,不知道大家是否还记得。)

阿尔杰农(Algernon):满脸大胡子之人。(TOD成员之一,绰号“兽胡子”。)

米莉恩(Miriam):忧伤;苦难之洋。

潘拉诺亚(Paranoia):偏执狂。

克里斯汀(Christian):基督的追随者,信徒。(潘拉诺亚的姓氏。)

亚伯拉罕(Abraham):崇高的父亲;众人之父。

瓦尔特(Walter):指率领军队的人,或有权势的战士。(亚伯拉罕的姓氏。)

菲斯(Filthy):肮脏的,污秽的。

艾普莉(April):春天,大地初醒之时。

上一页 目录 +书签 没有了