该到别的地方找住处去——你不觉得应该这样吗?——最好立刻就走。”
汤姆同意了,过了一会儿,说道——
“我一直在想,理查德,自从我上一次看到我的父亲已经这么长时间了,因此我决定明天要到乡下去一趟,过个一两天就回来,你在这段时间里就可以给咱们找好房子了。”
在我的想象之中,这个决定显然是这次梦幻所见把他吓坏了的结果,等到第二天早晨很可能就会随着阴冷潮湿的暗夜一起消失了。可是我想错了。汤姆在天一蒙蒙亮之时就起身到乡间去了,并且商定好了一旦我找到了合适的住处,就要写信把他从我的叔父鲁德洛克那里召唤回来。
现在,由于我急着要改换住处,碰巧,出于一系列琐碎事务的迁延以及一些偶发情况的耽搁,一个星期几乎都要过去了我还没有商办好这桩事情,更不要说写信把汤姆召唤回来了;而在此同时,一两次小小不然的冒险经历恰巧发生在你们谦卑的仆人的身上,现在看起来这真是再荒唐不过的事情了,年长日久已经根本算不得什么了,在当时却实在促成了我赶紧改换住处的念头。
就在我的同事离去之后的一两天的晚上,我正坐在自己的卧室之中的炉火边,门已经锁上了,一大杯满当当的热威士忌五味酒安放在一张轻便三脚桌上;因为这是最好的方式可以保持
暗黑的心境透亮一点,
忧伤的心情活泛一些,