。
“好吧,诺克斯先生,你总明白了吧。咱们已经把咱们的牌都摊在桌面上了。看在上帝的份上,先生,放理智些吧!我们大家互相配合吧——至少让我们看一看你手里的那幅画,让我们请公正的专家鉴别一下……”
“我决不干任何这类无聊的事,”这位大亨一口回绝,“没有必要。我的专家说它不是利奥纳多的作品,这位专家应该是识货的——我付给他足够的钱。让维多利亚博物馆见鬼去吧,辛普森先生。这类部门全是那么一回事。”
jing官忍无可忍,一下子蹦了起来:“管他大人物也罢,小人物也罢,”他喊道,“我情愿永世不得翻身,亨利,如果我放过这个——这个……”他气得说不出话了。辛普森抓住他的胳膊,把他拖到角落里,急匆匆对老头子咬耳朵。jing官脸se缓和了过来,恢复了老于世故的神态。
“对不起,诺克斯先生,”他一面跟辛普森转身走过来,一面表示歉意,“我刚才失态。可你为什么不肯放漂亮些,就把那捞什子还给博物馆呢?爽爽快快认晦气算了。你以前曾在市场上亏蚀了两倍于此的数字,你连眼皮子也没动一动呀。”
诺克斯脸上的笑容消失了:“爽爽快快吗静等着,外弛而内张。
“对呀,”辛普森说道,几乎是咆哮着,“确实如此!你想不想知道我为什“无论如何,”佩珀在jing官想出怎样对答之前,机智老练地说道,“无论如何,你的收藏热情并不会因此而受到挫伤,先生,既然根据你自己专家的鉴定,你手里这幅画,作为艺术品来讲,实际是并无价值的。”
“而你却为此作jian犯科。”辛普森插口。
“拿出证据来吧。你们只要有办法拿出证据来。”诺克斯这时火气上来了;板起了脸,噘起了嘴,“我告诉你们吧,我买进的这幅画,并不是博物馆中失窃的那幅。有本事,你们证明就是那一幅吧!你们要搞我的话,各位先生啊,反而会搞到你们自己头上的!”
“那么,那么,”辛普森支支吾吾想说些什么,这时埃勒里却用无比温和的口吻提问:“顺便问问,诺克斯先生,你的专家是谁呢?”
诺克斯登时转过身来。他眨了眨眼,又微微笑了笑:“这纯粹是我自己的事,奎因。当我认为需要的时候,我会让他出场的。你们这些人如果跳得太起劲的话,我干脆否认自己拥有那件该死的东西!”
“我决不这样干,”jing官说道,“不,先生,我决不这样干。而且,咱们不久就会以伪证罪对你起诉的!”
辛普森拍拍桌子:“你这种立场,诺克斯先生,使我,也使jing察当局十分为难。你要是坚持这种儿戏态度的话,就逼得我非把本案转给联邦zheng fu处理不可了。伦敦jing察厅不会容忍任何胡作非为的,美国的地方法院也不会容忍的。”
诺克斯拿起了帽子,大踏步朝门口走去。颇有点义无返顾的气概。
埃勒里拖长了声调说道:“我亲爱的诺克斯先生,难道你打算既与美国zheng fu对抗,又与英国zheng fu为敌吗?”
诺克斯转过身子,一面把帽子按在头上:“小伙子,”他冷冷地说道,“你无法想象我为了保住花了七十五万美金买进的东西不惜跟什么人去斗。这笔钱,即使对詹·诺克斯讲来,也是为数不小啊!我曾经跟好几个zheng fu较量过——都是我赢的!”
门砰的一声碰上了。
“你应该多读读《圣经》,诺克斯先生,”埃勒里眼么要从佩珀先生手里接管这件事吗?”他在诺克斯的坐椅之前停下步来,盯住他看。
“因为,诺克斯先生,你的态度造成了严重的国际纠纷,这就是为什去跟伦敦jing察厅打交道吧。”
“在我看来,非得施加了压力,才有可能把画搞到手了。”辛普森忧郁地说道。
“可要是,各位老师,”埃勒里提问,“要是詹姆士·诺克斯先生干碍,不便直呈。”
父子俩面面相觑:“这倒真是十分尴尬,”jing官自言自语,“莫不是他用这个办法把利奥纳多作品送交我们吧,你认为是这样吗?艾勒?”
埃勒里又眉紧锁着:“不会,不会,”他不耐烦地说道,“决不会这样的。那幅利奥纳多的画,如果我没记错的话,是四呎高,六呎宽。即使油画布经过裁切,并且卷了起来,也不会是个‘小包’。不会的,必定是别的什么东西。我劝你立刻派人去取吧,爸爸。诺克斯的来电使我感到大为——唔,奇怪。”
一名探jing到上述电讯局去了,父子俩等得心焦,淌下汗来。派去的人,不出一个小时就回来了,带回了一个小小的包件,上面没有开具投送地址,只在一个角上署有诺克斯之名。老头子拆了开来。内有一个信封,信封内有信,另外还有一张纸则是诺克斯写给jing官的信——全都装在硬纸板盒中,似乎为了不让人看出小包中是何物。先看诺克斯的来函——短而生硬,但有条有理。条文如下:
“奎因jing官:随