迷蒙着一双眼睛看着骆林。
骆林叹了口气,弯下腰来向里弗斯伸出了自己的一只手:
“You can’t make it yourself. Let me hold you*.”
里弗斯愣了一会儿,嘴唇微微地张合一下,终于还是握紧了骆林那只手,让他拉着自己起来。
作者有话要说:*这句话的意思很简单,就是“你一个人不行的,我来扶你。”
但是Hold you在英语里也有拥抱你和其他等等一些的意思,是气氛很微妙的一个句子,所以我用了原文……大家慢慢体会呗。
-------------------------
爆字愉快。
我熬了好长的夜,删了好多的东西,竟然还是没写到少爷……
少爷你辛苦了,我知道你比我还惨……
原本没跟榜的,最近身体又不行了,想好好休息一下,没想到还是熬夜到死。
前几天帮着人家去搬家了,最近还要去旅行,我觉得我该是好好存文了,希望不要力不从心。
留言等等回吧。我先去睡了,很不舒服……
PS其实我写文真的挺开心的,尤其是看你们留言的时候。但是因为我喜欢删改,所以会给自己压力,大家不用担心哈~