,接着一把温婉的声音响了起来:
“青青河边草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,辗转不可见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言?客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如?上有加餐食,下有长相忆。”
黄睿忽然回身,大声问道:“夫人所唱似乎是蔡议郎所作的《饮马长城窟行》。此曲自蔡议郎死后已失传,不知夫人从何处获知此曲?”
“铮”的一声,似乎琴弦崩断了一根,琴声顿绝。隔了半晌那夫人的声音才悠悠响起:“不想蔡议郎死了十年后,还有人会记得他?”黄睿道:“夫人所唱,真的是蔡议郎的《饮马长城窟行》了?不知夫人从何处获知此曲?”那夫人悠悠说道:“蔡议郎正是小女子的父亲。”
※※※
作者按:蔡琰字昭姬,晋朝之后,为避司马昭之讳,改为文姬。本文用文姬。
蔡琰被匈奴人掳后,流落匈奴故地。有学者说流落平阳,有学者说流落美稷。
流落平阳说是根据《胡茄十八排》作的推论,而流落美稷则是根据《悲愤诗》。本文采用后者。
蔡议郎即蔡邕。《饮马长城窟行》,《文选》作古辞,《玉台》则归为蔡邕作。《蔡邕文集》也包含了此诗,本文采用后两者的结论。