了海内外的许多学者。早在1867年,就有一位法国人把东巴经的一部分作为奇珍带回巴黎;以后,一位英国人又把收集到的东巴经送到大英博物馆收藏;1907年法国的巴克教授曾两次到丽江考察,并出版了国际上研究东巴文化的第一本专著。丽江地区丰富的生物资源也引起了许多国家的关注,在近代,先后有法、英、美、德、奥、瑞士等国的生物学家和探险家来到丽江,发现了上千植物的新种和变种,其中以丽江的山、水、地命名的就多达上百种,以致丽江被称为“植物基因库”以及“植物学家的乐园”……
和丽江关系最密切的外国人是美籍奥地利植物学家、地理学家和人类学家约瑟夫·洛克(1884—1962)。1922年他受美国农业部委托从缅甸入滇,沿茶马道来到丽江收集植物标本。但到了丽江后,他不但对这里的植物而且对玉龙山水和东巴文化也着了迷,主张不能就生态谈生态,而应该把生态和民族文化、民族生活联系在一起。他把探险队的大本营设在玉龙雪山下的玉湖村,在丽江一住便是27年,多次往返于滇川藏边地,写出了许多极有价值的著作,包括《中国西南古纳西王国》、《纳西——英语百科辞典》等。甚至到了晚年,他仍然希望重回丽江,1960年病中他给友人写信说:“与其躺在夏威夷的病床上,我更愿意到丽江玉龙雪山的鲜花丛中死去。”为了纪念他,玉湖村至今还保留着他的故居和许多遗物。
正是从洛克发表在美国《国家地理杂志》上的一系列文章,英国小说家詹姆斯·希尔顿得到了灵感,创作出了《消失的地平线》;以后意裔美籍导演费兰克·卡普拉又把这部小说拍成了电影。从此,被称为“香格里拉”的地方,便成为人们向往的世外桃源和人间天堂。
另一位和丽江关系密切的外国人是20世纪初出生在俄国的顾彼得。他1941年作为国际援华组织“中国工业合作协会”的一员来到丽江,九年后离开,离开后他一直忘记不了美丽的丽江,1955年在英国出版了《被遗忘的王国》一书,详细介绍了丽江的风情,包括宗教、文化、民风民俗等等,内容十分丰富有趣,现已翻译成中文出版了。
台湾故宫博物院副院长著名画家和学者李霖灿和丽江也有一段十分动人的故事。李霖灿青年时代曾到玉龙雪山写生,但后来发现自己的作品实在不足以表达玉龙雪山之美,便毅然把画箱埋进了白雪中,开始研究东巴文化。在玉龙山下考察了四年之后,相继写出了《玉龙大雪山》、《纳西经典译注九种》、《纳西象形文字字典》、《东巴经典艺术论》等著作。1991年78岁高龄的他,将自己的一缕白发托人带回瘗于玉龙雪山。经他的诚挚申请,丽江县政府特授予他“纳西荣誉公民”称号。
对生态破坏说“不!”
当然,丽江并不可能是真正的“世外桃源”,和中国其他地方一样,丽江也曾有过破坏环境的惨痛教训。采访期间,不管是县水土保持办公室、县林业局的干部,还是古城的房东李振武和别的人,都曾回忆起这一段令人痛心的历史。
气候温和、雨量充沛的丽江,自古以来森林茂密,是云南省第二大林区,被称为“长江上游最后一座绿色堡垒”。老人们回忆,当时在玉龙雪山乃至丽江城的周围到处都有几人合抱的大树,原始森林里有的树直径竟达4米,是真正的“森林巨人”。许多森林由于植被十分茂密行人根本无法通过,是金丝猴、金钱豹、豺、狼等等野兽和各种飞禽的家园,甚至丽江城内在夕阳西下时,也是满天归鸟,处处鸟鸣。