当前位置:读零零>>空青水碧斋诗集校注> 第35章 卷十古近體詩七十三首(2)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第35章 卷十古近體詩七十三首(2)(4 / 4)

3]涓埃:細流與微塵。比喻微小。

[4]愆:qiān,豐盈;多餘。

[5]建牙:古謂出師前樹立軍旗。引申指武臣出鎮。

附:阮作

出入承明舊直廬,廿年清望重嚴徐[1]。一麾典郡專城早,三輔宣猷臥閣餘[2]。中外回翔膺特簡,艱難迢遞奉安輿[3]。先生外艱服闋,值家山寇亂,奉太夫人出,暫寓于晉[4]。猶思翠輦東巡日,伏闕空懷諫獵書[5]。先生庚申秋在京,遇木蘭巡幸之事,欲上封事,惜不果[6]。‘

河山增色寓公賢,地主豬肝誼屢愆。小吏多慚青眼注,老萊新奉紫泥旋[7]。文章不朽中興策,先生應詔陳言,上《中興十二策》,中外傳誦。樂事爭誇乞養年。歸路莫愁風鶴警,從來天相吉人全。

【校注】

[1]嚴徐:嚴安、徐樂的並稱。漢武帝時二人上書言事,皆拜郎中。見《史記·平津侯主父列傳》。泛指有才識之士。

[2]典郡:主管一郡政事,謂任郡守。專城:指任主宰一城的州牧、太守等地方長官。宣猷:施展謀劃與方略。

[3]特簡:皇帝對官吏的破格選用。迢遞:時間久長貌。

[4]服闋:守喪期滿除服。闋,終了。

[5]翠輦:飾有翠羽的帝王車駕。

[6]木蘭:圍場名,約當今河北圍場縣地。木蘭係滿語吹哨引鹿之意。清康熙、雍正諸朝,皇帝常于每年秋率王公等至此圍獵習武,稱木蘭秋獮,稱其地爲木蘭圍場。雍正時,四周立柵,關防甚嚴,咸豐以後,獮禮廢弛,始逐漸放墾,其後墾民漸集,乃置圍場廳,一九一三年改爲圍場縣。

[7]青眼:三國魏名士阮籍能分別以青、白眼看不同的人,對凡俗之士施以白眼,見到意氣相投者,則用青眼(以黑眼珠對人)。後用以比喻對人的器重、賞識。紫泥:古人以泥封書信,泥上蓋印。皇帝詔書則用紫泥,後即以指詔書。

仍用前韻留別陳淮生蘭第太守、卓黼侯司馬丈,兼寄高平單齋寶書、岳陽銀少李、浮山余蘇圃

澤文三明府[1]南州亦有舊田廬,賓榻難留孺子徐。群盜牛毛隨處有,微生虎口脫身餘。上言未敵劉司戶,卻掃能同陸敬輿[2]。隨母艱難聊自慰,還鄉猶捧紫泥書。

陳蕃卓茂並高賢,菜把園官致不愆[3]。泣氏近驚驪唱發,橫汾遙望雁飛旋[4]。兵戈念我無家別,故舊逢君作尹年。一棹荊南悵分手,布帆當爲報安全[5]。

【校注】

[1]高平:今山西高平縣。單寶書:未詳。浮山:今山西浮山縣東南。余澤文:未詳。

上一页 目录 +书签 下一章