,让他们见识苏维埃的力量。”
“遵命,同志。我必将为祖国带回胜利。”
“最后,铁木辛哥同志。你担任高加索方面军司令,去牵制格鲁吉亚与阿塞拜疆。”
“明白,同志。”
最后是被库里克压下,只能分派到重要性稍逊的高加索方面军,因而有些失落的谢苗·康斯坦丁诺维奇·铁木辛哥(seyon konstantovich tioshenko)。
“记住,同志们。失败与无能绝不可容忍。帝制覆亡的开端——坦能堡的耻辱,绝不允许重演。”
苏联,斯大林的苏维埃联盟,必须成功,必须夺取,必须胜利。
“前所未有自由的新生祖国啊,今日我们自豪地高歌(strany nebyvaloj svobodnyje deti, segodnja y gorduju pesnju poje)~!”
沉重的紧张氛围中,随着斯大林也认可的歌喉,伏罗希洛夫率先领唱,歌声在克里姆林宫中回荡。
“为了世上最强大的政党,为了最伟大的人!”
布尔什维克颂歌(anthe of the bolshevik party)。
那首着名的苏联国歌的前身,因斯大林加速掌权而提前数年诞生的曲子。本是苏联的国歌,却常常取代斯大林不喜的《国际歌》被频繁唱起。
“凭借人民的意志享受荣耀,愿你永远坚定繁荣!列宁的党,斯大林的党,伟大的布尔什维克党啊!!”
就像斯大林曾对拉罗克许下的承诺那样,东方的巨熊开始行动了。
这是除轴心国之外所有人都不愿见到的——战火再次在欧洲燃起的瞬间。