4.\tOn the seashore of endless worlds
5.\tThe children meet with shouts and dances.
6.\tThey build their houses with sand,
7.\tAnd they play with empty shells.
8.\tWith withered leaves they weave
9.\tTheir boats and smilingly float them
10.\tOn the vast deep.
11.\tChildren have their play on the
12.\tSeashore of worlds.
13.\tThey know not how to swim,
14.\tThey know not how to cast nets.
15.\tPearl-fishers dive for pearls,
16.\tMerchants sail in their ships,
17.\tWhile children gather pebbles
18.\tAnd scatter them again.
19.\tThey seek not for hidden treasures,
20.\tThey know not how to cast nets.
21.\tThe sea surges up with laughter,
22.\tAnd pale gleams the smile of the sea-beach.
23.\tDeath-dealing waves sing
24.\tMeaningless ballads to the children,
25.\tEven like a mother while rocking her baby’s cradle.
26.\tThe sea plays with children,
27.\tAnd pale gleams the smile of the sea-beach.
28.\tOn the seashore of endless worlds children meet.
29.\tTempest roams in the pathless sky,
30.\tShips are wrecked in the trackless water,
31.\tDeath is abroad and children play.
32.\tOn the seashore of endless worlds is the
33.\tGreat meeting of children.
1.\t在无尽世界的海滨,孩子们相聚。
2.\t头上无垠的天空静止,
3.\t不息的海水狂暴。
4.\t在无尽世界的海滨,
5.\t孩子们相聚、叫着、跳着。
6.\t他们以沙筑屋,
7.\t他们戏耍着空贝壳,
8.\t他们用凋萎的枯叶
9.\t编制它们的船只,
10.\t然后微笑地让他们在深海中飘浮。
11.\t孩子们有自己的游戏,
12.\t在世界的海滨。
13.\t他们不知如何游泳,
14.\t他们不知如何撒网。
15.\t采珠者潜水寻觅珍珠,
16.\t商人们乘船航行,
17.\t而孩子们将鹅卵石拾起
18.\t又抛散。
19.\t他们不寻找宝藏,
20.\t他们不知该如何撒网。
21.\t海洋带着笑声涌起大浪,
22.\t苍白闪烁着的是海滩的笑容。
23.\t凶险波涛对这孩子们唱着
24.\t无意义的歌,
25.\t就像母亲推动婴儿摇篮时的哼唱。
26.\t大海与孩子们戏耍,
27.\t苍白闪烁着的是海滩的笑容。
28.\t在无尽世界的海滨,孩子们