当前位置:读零零>>魅力英文2:给幸福留一扇门> 第6章 爱,永远禁不起等待 (5)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第6章 爱,永远禁不起等待 (5)(2 / 3)

.\t“我们在雨里跑吧,”她重复。

6.\t“不,亲爱的,我们等雨小一点再走,”母亲回答说。

7.\t过了一会小女孩又说:“妈妈,我们跑出去吧。”

8.\t“这样的话我们会湿透的,”母亲说。

9.\t“不会的,妈妈。你今天早上不是这样说的。”小女孩一边说一边拉着母亲的手。

10.\t“今天早上?我什么时候说过我们淋雨不会湿啊?”

11.\t“你不记得了吗?你和爸爸谈他的癌症时,你不是说‘如果上帝让我们闯过这一关,那我们就没有什么过不去了。’”

12.\t人群一片寂静。我发誓,除了雨声,你什么都听不到。我们都静静地站着。接下来的几分钟没有一个人走动。母亲停了一下,在想着应该说些什么。

13.\t有人也许会对此一笑了之,或者责备这孩子的不懂事,有人甚至不把她的话放在心上。但这却是一个小孩子一生中需要被肯定的时候。若受到鼓舞,此时孩子单纯的信任就会发展成为坚定的信念。“亲爱的,你说得对,我们跑过去吧。如果淋湿了,那也许是因为我们的确需要冲洗一下了,”母亲说。然后她们就冲出去了。

14.\t我们站在那里,笑着看她们飞快地跑过停着的汽车。他们把购物袋高举过头想挡挡雨,但还是湿透了。好几个人像孩子般尖叫着,大笑着,也跟着冲了出去,奔向自己的车子。当然,我也这样做了,跑了出去,淋湿了。我也需要接受洗礼。环境或其他人可以夺去你的物质财富,抢走你的金钱,带走你的健康,但没有人可以带走你珍贵的回忆。因此,记得要抓紧时间,抓住机会每天都给自己留下一些回忆吧!

15.\t世间万物皆有自己的季节,做任何事情也有一个恰当的时机。希望你有机会在雨中狂奔一回。

Damaged Goods毁坏的美好

1.\tThe dust mites1 danced in the ray of sunshine that provided the only light in the rabbi’s2 office. He leaned back in his office chair and sighed as he stroked3 his beard. Then he took his wire-rimmed4 glasses and polished them absentmindedly5 on his flannel6 shirt.

2.\t“ So,” he said, “ you were divorced. Now you want to marry this good Jewish7 boy. What’s the problem?”

3.\tHe nestled8 his grizzled9 chin in his hand and smiled softly at me.

4.\tI want to shriek. What’s the problem? First of all, I’m Christian. Second, I’m older than he is. Third—and not least, by any means—I’m divorced! Instead, I looked back into his soft brown eyes and tried to form the words.

5.\t“ Don’t you think,” I stuttered10,“ that being divorced is like being used? Like being damaged goods?”

6.\tHe settled back into the office chair and stretched so that he was looking at the ceiling. He stroked the scraggly11 beard that covered his chin and his neck. Then, he returned to his spot behind the desk and leaned toward me.

7.\t“Say you have to have surgery. Say you have a choice between two doctors. Who are you going to choose? The one right out of medical school or the one with experie

上一页 目录 +书签 下一页