补给两箱一一口径不完全匹配。
罗夏在心里飞快地算了下,加之原有的存货,燃煤够烧四十个小时出头,弹药还能打两场遭遇战。不算宽裕,但比半小时前好太多了。
就在罗兰和杰克搬运燃煤的时候,罗夏一个人留在了飞行器的驾驶舱里。
驾驶舱很小,两张座椅之间塞着一只铁皮文档箱,锁扣是松的。罗夏打开箱子,里面是一摞文档。大部分是德语写的航线记录和补给清单,字迹潦草。
罗夏一页一页地翻着,大致扫过内容,并不认识。
然后他又翻了一页。
一封信掉了出来。
它从那叠粗糙的航行日志之间滑落,轻飘飘地落在驾驶舱的地板上。
不是手写的。是打字机打印的标准公文格式,纸张的质地比前面那些粗糙的航行日志好了不止一个档次。
罗夏本以为又是什么看不懂的德文文档,随手翻开看看。
但他的目光在纸面上停住了。
他看得懂。
不是德语。是俄语一标准的、工整的圣联官方行文格式。
罗夏的表情一点一点地变得古怪。
👉&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。